Bochecha Em Ingles - How To Discuss
Bochecha Em Ingles
How can you not open your cheeks? ۔
How can you not open Bochechas in English?
(Punishment I have to translate: When I was little, people squeezed like my cheeks ...
Officials!
updateTBFSTB, you and okay, shake my cheek? I'm translating a text into English, so if it's garnish then it's ugly ...
Eyebrows, some written language, of course ...
When I was little, they patted my cheeks ...
Squeeze * My * Cheek Squeeze * My Cheek * ..
Keep quiet .. i lived for 10 years ..
=)
Bochecha Em Ingles
Bochecha Em Ingles
How can you not open your cheeks? 3
How can you not open Bochechas in English?
(A sentence I have to translate: When I was a kid, people squeezed my cheeks like ...)
Officials!
updatetbfstb, you and right, shake my cheek? I'm translating a text into English, so if it's Garia, it's ugly ...
They pinched my cheeks when I was little ...
Squeeze * My * Cheeks Squeeze * My Cheeks * ..
Keep quiet .. i lived 10 years ago ..
=)
When I was little, people used to press my cheek.
Press = Open.
Cheek = crop
Chris Popcorn's translation of TD looks wrong.
When I grow up, little people shake my cheek.
When I was a child, as a human being, to open the harvest
The plane was mine.
Magnet
Try it (it's not right, it's talked about more, for those who know, cause or effect):
When I was a kid, people around me used to shake my cheek ...
On the way to Apetar Buchecation
Translation by opening the cheeks: Fix your cheeks.
To help you with everything, translate all the sentences you need to translate: When I get older, people shake my cheek.
As it reads: Uen ai aige ismal, te pipous bis scuizi te mai dikis.
It helps more!